Search us!

Search The Word Detective and our family of websites:

This is the easiest way to find a column on a particular word or phrase.

To search for a specific phrase, put it between quotation marks.

 

 

 

 

 

You do not need to be logged in to comment.

You can comment on any post without being registered on this site.

You do not need to use your real name (although it would be nice to do so) or your real email address.

All comments are, however, held for moderation, so it may take a day or two for yours to appear.

Almost all comments are approved (spam and personal abuse being the primary exceptions), but approval of a comment does not indicate agreement.

 

 

shameless pleading

Pooch

The Portable Pup.

Dear Word Detective:  My sister recently started taking care of one of those seeing-eye-dog-in-training puppies (a lovely fellow, part yellow lab, part golden retriever, and part crocodile, and judging by how much he likes eating paper, possibly with some goat thrown in the mix too), and as is often the case with pets he has gained a long list of nicknames. One of those nicknames is the fairly predictable “pooch,” which is a fun word, but sounds really strange when you think about it, and this got us wondering about its etymology. The Oxford dictionary only had the frustrating “origin unknown” tag (or to be precise, “1920s: of unknown origin”), as well as the 17th century US informal verb “pooch,” meaning “protrude or cause to protrude,” which I assume is unrelated. Other sources had no answer, either. So we tried your website, and were surprised to find that there is no mention of “pooch” even here, although I seem to remember there are a number of pooches in your house, and those do get mentioned now and then. So, can you shed any light on the first appearance of this nickname, and maybe its origin? — Yael.

Yes, it’s true that we have two dogs, Brownie and Pokie, also known as Doorbell and Barkie. But though they are dandy dogs, neither of them has ever been remotely as useful as your sister’s puppy will be someday. As I’ve mentioned before, the only chore they’re willing to tackle is washing the dishes, and the plates smell funny when they’re done.

I don’t usually begin by admitting defeat, but I might as well let the cat out of the bag right now. No one knows with certainty the origin as “pooch” as a slang term for a dog. But hey, nobody knows a lot of things, including the whereabouts of Amelia Earhart, the precise shoe size of Bigfoot, and exactly what the iPad is actually good for. Fortunately, if you poke around long enough in dusty books and the virtually dusty precincts of the internet, you encounter a number of theories about the origin of “pooch.” Most of them fall somewhere on the spectrum between unlikely and impossible, but I found one discussion from a few years ago on the email discussion list of the American Dialect Society (ADS-L) that pointed to a plausible explanation of “pooch.”

What we know for sure about “pooch” meaning “dog” is that it first appeared in print in the US in the early years of the 20th century (“He used to take the pig out with him when he had finished his act and had him harnessed up like a trick pooch with a collar, shoulder straps and a leading string,” 1913). “Pooch” as a verb meaning “to bulge or swell” (originally “to purse one’s lips”) is older, dating back to the 1700s, and probably originated as a variation of “pouch.” The two “pooches” are presumed to be unrelated.

The discussion I found on ADS-L from 2003, however, plausibly suggests that the two are very much related. One ADS member, Douglas Wilson, pointed out that “pouch” was a standard word for “pocket” in Scots in the 19th century. Furthermore, “pooch,” to the extent that it isn’t merely a generic term for any dog, generally means “small dog” or “worthless dog” (i.e., not a “working” dog such as a hunting or herding dog). Wilson suggests, quite plausibly, that “pooch dog” might have been a simple variant of the term “pocket dog” applied to small breeds today, what would also be called a “lapdog.” A quick search of Google today produced about 224,000 hits for “pocket dog,” so the term is indeed very much in current use.This “pouch/pooch” connection is still just a theory, of course, but the fact that “pouch” did mean “pocket” in Scots and that “pocket dog” means an especially portable pooch seems pretty compelling to me.

5 comments to Pooch

  • Thank you! I forwarded your answer to my sister, and she was very happy (as was I).
    Just wanted to add: I remembered the ADS-L some time after I sent out this question, and tried searching there. Obviously, I can’t tell the plausibility of the suggested explanations as well as you can, so I trust you saying that the ‘pooch dog = pocket dog’ explanation is the most plausible one, but one of the explanations that seemed quite interesting to me was the suggestion it might have come from the word ‘poonch’ in one of the Hindi languages meaning ‘tail’, which was accompanied by a claim that ‘Poonch’ was a common name for dogs in India. I have no way of checking the veracity of this claim, though – and I don’t even remember what dialect was mentioned, so not sure if I could even find the ‘poonch=tail’ thing anywhere. Have you seen this explanation? What do you think about it?

  • Betsy

    I have a possible explanation. The word for puppy in Italian is cucciolo, the pronunciation being cooch-oh-lo, accent on the first syllable. So the “cooch” rhymes with pooch. Now in some of the Italian dialects, they will sometimes truncate a word, and it’s very possible that some (or with usage) might have called a puppy a cooch, or at least cooch-a. Is it possible that this morphed into pooch somehow? The timing of it is right. By 1924 there would have been a lot of Italians having immigrated into the US. I’ll betcha that’s what happened.

    What do you think?

  • John Rudmin

    Could it be from Hopi for dog = Pooko?

  • Linda Nutter

    When in Mexico with our dog Cooper who is 3/4 Poodle, he is often called a “peluche” which is Spanish for plush toy and since it sounds a lot like “pooch,” I’ve wondered if this could be the origin of the word.

  • alan price

    My wife speaks English as a second language and uses “pooch” in what is apparently the archaic fashion, meaning “to protrude”. When I saw that definition I immediately thought of a dog with its tongue hanging out. So maybe a pooch is an animal that has a habit of pooching out its tongue.

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Please support
The Word Detective

(and see each issue
much sooner)

unclesamsmaller
by Subscribing.

If you are already a subscriber, you can find Subscriber Content here.

 

Follow us on Twitter!