Page 2 of 2 | Previous page

10 comments on this post.
  1. Altair IV:

    I’m reminded of the Monty Python Lifeboat sketch, where the captain complains of a “gammy leg”.

    The custom words search says that gammy/game is UK slang for “lame” and the standard Google says it was apparently commonly used in WWII to refer to wounded legs. It may also have come from the French gambe.

    In any case, I’m amused by the idea of referring to someone as having “gammy gams”.

  2. LaBerta:

    Gam is also an Hebrew letter (or gimmel), which is the symbol for leg.

  3. almay:

    Gam is NOT a Hebrew letter… the letter is Gimmel, and the word Gam (Gám pronounced like Tom) means “also”.

  4. Robert:

    Gam ( meaning ” also ” ) is pronounced closer the word “gum” than “gom” …… or ” Tom “

  5. Schmekel:

    In regards to the last 3 posts all I can say is “Oy!”

  6. spike:

    And lest we forget, jambe is the source of jambon or ham en anglaise – the tasty leg of the pig

  7. John Coleman:

    How about jambon from swine hip/leg? Ham hocks would be the hooves of the pig.

  8. Marlon:

    Not the hooves rather A ham hock is the joint between the tibia/fibula and the metatarsals of the foot, where the foot was attached to the hog’s leg. It is the portion of the leg – also known as pork knuckle – that is neither part of the ham proper nor the foot or ankle, but rather the extreme shank end of the leg bone and the associated skin, fat, tendons, and muscle.

  9. Abby:

    This is great! I love reading all the comments…or shall I call them corrections? HA!
    I love the entertaining info! However, I couldn’t possibly join this convo…I might embarrass someone! Yeah, right! MYSELF!????

  10. Susan:

    And all I wanted was to know the origin of “gams” as a term for legs. Thanks for all the supplemental info. Why didn’t I think of “jambon” myself? Ah well.

Leave a comment