Pie-Eyed

Page 2 of 2 | Previous page

7 comments on this post.
  1. Topi Linkala:

    In UK pie, as a food, doesn’t necessary have pastry crust, but can be a owen baked dish with mashed potatoe on top. Shepeard’s pie has minced meat a gravy under the potatoe and fishpie has various fishes, veggies and sauce under the potatoe.

    NES

  2. Jules:

    I’ll drink to that description!

  3. Tim A:

    But how much credence we should give to someone who cannot even spell a simple word such as POTATO ?

    [Ed. -- I'll bet he can. He just didn't this time.]

  4. patti:

    Do you have an origin for the expression : “to go pie” used when one has lost all their money playing at mah jongg?

  5. Mark Holroyd:

    As a trained compositor and letterpress printer we always spelt ‘pi’ not ‘pie’. ‘Pica’ is a unit of measurement used in compositing not a style of type.
    Letterpress printing has it’s own unique system of measurement based on the one inch measurement which is subdivided into points. A ‘pica’ is equivalent to one sixth of an inch or twelve ‘points’, their being seventy two ‘points’ to one inch.

  6. Karen Shotting:

    I like the George Ade reference. He also used it in “The Honest Effort to Go the Distance and Then the Melancholy Fluke” in “Breaking into Society” (1902). “Consequently he would Stick, with his Breastbone against the Railing, and continue to hoist until he was Pie-Eyed.”

  7. KatieC:

    Well, how much disbelief there must be of the trained letterpress printer when he writes “it’s” for “its” and “their” instead of “there”…

Leave a comment