Search us!

Search The Word Detective and our family of websites:

This is the easiest way to find a column on a particular word or phrase.

To search for a specific phrase, put it between quotation marks.

 

 

 

 

 

Comments are OPEN.

We deeply appreciate the erudition and energy of our commenters. Your comments frequently make an invaluable contribution to the story of words and phrases in everyday usage over many years.

Please note that comments are moderated, and will sometimes take a few days to appear.

 

 

shameless pleading

 

 

 

 

Clam

Just say oops.

Dear Word Detective: In musicians’ parlance, especially trumpet players, the word “clam” is used to refer to a missed note. A “clambake” is used to refer to a concert, piece, or part of a work with a LOT of wrong notes. I’ve no idea if this has any relation to “clam up” of the early 20th century or the use of “clambake” to refer to people smoking pot in a closed automobile. The trumpet player email list will be most appreciative. — Tim Phillips.

clam08.png“Clam” is an interesting word. Most uses in English refer back in some way to “clam” as the name for the shellfish (as Merriam-Webster puts it, “any of numerous edible marine bivalve mollusks living in sand or mud”). The origin of “clam,” however, lies far from the beach, in the prehistoric Germanic root word “klam,” which meant “to press or squeeze together” and also gave us “clamp.” It was the tightly clamped shut shell of the aquatic “clam” that gave it its name.

“Clam” has developed numerous slang and figurative uses over the years, from “to clam up” meaning to remain silent, lips pressed together like a clam’s shell, to “clam” as jocular slang for a dollar, probably from a supposed ancient use of clams as currency. About once a week I’m asked for the origin of “Happy as a clam,” a saying folks find mysterious only because it is rarely quoted in its full form, “Happy as a clam at high tide,” i.e., when it is least likely to be discovered by predators. “Clambake,” originally a beach party featuring clams “baked” in open pits, has also been used as a sardonic term for any fancy social gathering (as well as, I’ll take your word for it, that ritual of “doobie parking” where participants presumably get “baked” in a car closed up like a clam).

The likening of a closed mouth, or the human mouth in general, to the bivalve sort of “clam” may underlie the use of “clam” to mean a missed or flubbed note, especially if the term originated in connection with wind instruments. This usage dates back to at least the early 1950s and since then has been applied to an error in any sort of musical or theatrical performance (“Bing Crosby … always said, ‘Leave the clams in, let ’em know I’m human,'” New York Times, 1991). Perhaps the “error” sense of the term lies in the failure of one’s “clam,” or mouth, to perform correctly.

But another, and to my mind stronger, possibility is that the “mistake” sense of “clam” derives from a completely different “clam.” In the 18th century the sound of two bells (in a bell tower) rung simultaneously (usually a mistake by the bell ringer) was known as a “clam.” This “clam” was probably “echoic” in origin, intended to mimic the dissonant, unpleasant sound itself (the same way “clang” and “slam” were formed), and actually appears to be the source of our modern “clamor,” meaning a jumbled roar of noises or voices. It seems entirely logical that “clam” as a term for mistake in a bell tower could have become a generalized musicians’ term for any sort of embarrassing flub in a performance.

4 comments to Clam

  • Joan Jett

    While not strictly related to the subject at hand, I am reminded of the best variant of “happy as a clam” that I have heard. It is from an episode of the old Fox Network sitcom “Married With Children”. To expain just how badly things were going for him, one of the characters says that he is “happy as a duck in orange sauce”. I’ve been using it for 20 years.

  • Philippe Chantreau

    The explanation for the msical sense is plausible, but the extrapolation to “clamor” is not. Clamor comes the French word clameur which is itself descended from the latin clamorem, a yell, scream or cry for alarm.

  • karl

    A bag of clams, purchased at the store, makes a horrible noise.

  • Bill

    A bit late joining this discussion, perhaps.The root of clamour is certainly Latin, as Philippe says, but the root word is not clamorem, but the verb clamo, which means ‘I shout’. There is also the Latin noun, clamor, meaning ‘shouting, uproar'; a cry of alarm may be one meaning, but it need not be more than just a loud vocal expression.

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Please support
The Word Detective


unclesamsmaller
by Subscribing.

 

Follow us on Twitter!

 

 

 

Makes a great gift! Click cover for more.

400+ pages of science questions answered and explained for kids -- and adults!

FROM ALTOIDS TO ZIMA, by Evan Morris